|
Do they put themselves in the place of the sufferer whose all is already gone, and of the soldier, who hath quitted all for the defence of his country.
|
¿S’han posat ells mateixos en el lloc de les víctimes que ja ho han perdut tot, i del soldat que ho ha deixat tot per la defensa del seu país?
|
|
Font: riurau-editors
|
|
It went well, all things considered.
|
Va anar bé, considerant-ho tot.
|
|
Font: Covost2
|
|
We just built it very gradually.
|
Ho vam anar construint tot molt gradualment.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
No need to choose - you can do it all!
|
No cal triar-ho, ho pots fer tot!
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Don’t do it all on your own.
|
No cal fer-ho tot sol.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
It even did that in the European empires.
|
Fins i tot ho va fer en els imperis europeus.
|
|
Font: TedTalks
|
|
Maybe you can even do it all together.
|
Potser fins i tot puguis fer-ho tot alhora.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
In any case, during the legally established deadlines for this.
|
En tot cas durant els terminis legalment establerts per fer-ho.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
In any case, if councils choose to cover these with their own budgets, they will be allowed to do so.
|
En tot cas, si els ajuntaments volen cobrir-ho amb pressupostos propis, podran fer-ho.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
You can do it all from your mobile!
|
Ho podràs fer tot des del mòbil!
|
|
Font: MaCoCu
|